История взаимного влияния России и Китая глазами фотографа

Некогда Россия считалась «Большим Братом» Китая, но сейчас Китай – крупнейший покупатель российской энергии, а также одна из самых мощных экономик мира. Валя Ли изучает отношения между двумя соседними странами. 

Ежегодно «British Journal of Photography» выбирает «Ones To Watch» – группу начинающих фотографов, выбранных  международными экспертами по сотням номинаций. В совокупности, это позволяет увидеть, куда движется искусство фотографии —  глазами приглашённых нами для определения номинантов кураторов, редакторов, агентств, продюсеров фестивалей и фотографов. Весь сентябрь онлайн-версия нашего издания размещала профили номинантов, первоначально  опубликованные в номере 7898 журнала.

Валя Ли выросла в небольшой деревушке на российском Дальнем Востоке, проводя летние дни со своей семьёй в поездках по реке Амур, образующей естественную границу с Китаем. «На другом берегу была небольшая китайская деревня из глиняных домиков». – вспоминает Ли. – «Со временем эта деревня превратилась в крупный город, освещённый яркими неоновыми огнями».

Ли начала изучать китайский язык, что считалось «перспективным», учитывая растущее экономическое влияние этой страны, и в 2018 году она приехала в Китай, чтобы пару месяцев поработать и поучиться. Общаясь с пожилыми китайцами, она часто слышала, как они называли Россию «dàgē» — «старший брат», который помогал построить их коммунистическое государство. Сейчас Китай это крупнейший экспортёр российских энергоносителей, и аналитики предсказывают, что к 2025-му году он станет крупнейшей экономикой мира.

«С  2015 года экономический рост Китая заметен почти для каждого россиянина», — говорит 27-летняя фотограф. – «Трудно было не увидеть огромное число туристов, прибывающих из Китая. Такое чувство, что коллективное сознание пожилых китайцев развеялось: «Сейчас никто не назовёт Россию старшим братом», — говорит Ли. – «Напротив, можно заметить, как Россия поворачивается на Восток, политически и экономически, чтобы следовать за Китаем».

Проект, которым сейчас занимается Ли, «Большой маленький брат», вдохновлён этой историей взаимного влияния и перемен. Все изображения – смесь натюрмортов и уличных фотографий – были сделаны в Москве, где живёт сейчас Ли, и Санкт-Петербурге, где она в прошлом году получила диплом в Школе современной фотографии. Шутливо комбинируя элементы китайской и русской символики, переплетая прошлое с настоящим, а реальность с фантазией, Ли стремится создать «новый стиль», визуальный язык, исследующий взаимосвязанные изменения двух этих соседних стран.

Автор фото когда-то работала переводчицей в русском сувенирном магазине и своими глазами видела, как завышались цены для китайских покупателей и давались щедрые чаевые экскурсоводам, которые приводили покупателей в заведение. Заинтригованная, она сосредоточила своё внимание на главных туристических объектах, таких как Екатерининский дворец в Санкт-Петербурге, Красная площадь в Москве и самые загруженные вокзалы столицы.

Её  образы сюрреалистичны, а иногда и комичны: туристическая группа в одинаковой одежде, человек, передразнивающий выражение лица статуи, группа женщин, столпившихся вокруг смартфона на фоне православной иконы. «Русские часто возмущаются подобным поведением китайских туристов, но для меня это не неуважение. Они ведут себя так в рамках своей культуры. Для них эти иконы то же, что и картины в музее», — говорит Ли, чья цель не смешить или критиковать, а наблюдать и создавать интерпретацию. «Это ярко описывает современный мир», — объясняет она.

Один из главных визуальных символов проекта является янтарь. Екатерининский дворец – это место, где расположена Янтарная комната, на строительство которой ушло 6 тонн этого драгоценного камня. Китай – безусловно, крупнейший рынок  янтаря, благодаря вере в его целительные свойства. Поэтому, по словам Ли, многие сувенирные магазины Петербурга торгуют этим драгоценным камнем, подчас поддельным, и всегда по изрядно завышенной цене.

Ли описывает свои натюрморты как «работу с бессознательным».  Фотограф с юмором комбинирует элементы китайских и русских символов, часто используя предметы, заказанные на «Алиэкспресс», китайском варианте  «Амазона». На одном из фото матрёшка (русская кукла, внутри которой находятся куклы меньшего размера) окрашена в сплошной красный цвет, из неё выползают грибы, окрашенные золотом. Красный и золотой принято связывать с китайской визуальной культурой, но красный, кроме того,  символ коммунизма и Русской революции. На другом фото – комбинация китайского и русского фарфора, а следующей  — миска борща  с лапшой и палочками для еды. «Я пыталась как-то органически совместить эти объекты, но чаще всего композиция выглядит болезненно и невесело»,  — говорит Ли. – «Это больше связано с моими собственными ощущениями. Россия и Китай похожи в одном отношении: в 21-м веке они пережили кровавый режим, что до сих пор оказывает подспудное влияние на обе страны».

Проект продолжается: Ли планирует сделать больше фотографий, а со временем и выпустить фотоальбом, как только снова появится возможность путешествовать. «Думаю, что я пытаюсь понять, является ли Россия частью Запада или она всегда просто стремится на Восток», — говорит она. – «Я считаю фотографии скорее языком коммуникации с миром, и хотела бы продолжать создавать проекты, которые действительно мне интересны, и снимать фото, основываясь на моём собственном видении».

Текст: Мэриголд Уорнер

Фото: Валя Ли

Поделиться...
Share on VK
VK
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
0