Новейший солдат армии США: говорящий робот

Источник перевод mixednews

5.04.2011

Пентагон потратил десятки лет и кучу долларов, пытаясь разработать идеальное устройство для перевода. Теперь его исследовательское крыло смотрит в другом направлении: робот, который может распознавать все виды языков и думать самостоятельно.

В четверг DARPA (Управление перспективных исследовательских проектов; прим. mixednews) объявила о своей новой исследовательской инициативе — Широкооперационный переводчик языков (BOLT), которая будет являться последней в долгой истории разработки военными гаджетов и алгоритмов распознавания языков. Америка имеет склонность воевать в тех районах, на языке которых не говорит. Обучение солдат таким важным языкам как арабский было бы трудным, затратным по времени и не очень практичным для применения в широком масштабе.

Тогда была предложена инициатива BOLT, на которую DARPA попросила Конгресс выделить в этом году 15 миллионов долларов. Будучи разработанным, BOLT сможет действовать примерно как робот C-3P0 из фильма «Звёздные войны», выполняя трудные переводы для войск на вражеской территории.

Проект должен будет далеко выходить за рамки мобильных гаджетов-переводчиков, которые сейчас используются повсеместно. BOLT будет использовать язык наряду с визуальным и тактильным вводом таким образом, что «гипотетически сможет предоставлять автоматические ответы на требуемом языке». В конечном итоге, как говорится в заявлении DARPA, они получат робот с визуальными и тактильными сенсорами, который сможет распознавать 250 различных объектов «и понимать последствия» (исходный статус и после- статус) 100 различных действий, и таким образом выполнять комплексные команды».

Бот должен будет осуществлять перевод человек-машина и человек-человек. При взаимодействии человек-машина, в DARPA хотят, чтобы BOLT мог понимать человеческую речь на английском и одном из арабских диалектов.

При переводе человек-человек, BOLT должен будет поддерживать «многооборотную, двуязычную беседу человек-человек» между англоговорящими и арабоговорящими людьми с успешным распознаванием на уровне 90 процентов. Перевод должен быть «жанронезависимым», что значит перевод языка (хоть китайского, хоть арабского) независимо от того, текст это или обычный разговор.

Использовавшиеся солдатами приборы до этого были довольно ограничены, поэтому DARPA сейчас вкладывается в такие продвинутые дейвасы как BOLT. Агентство просит Конгресс профинансировать их программу Роботизированного Автоматического Переводчика Разговора (RATS) в этом году в размере 21 миллиарда, по сравнению с 9 миллионами в 2010 году.

RATS должен будет вычленять слова «из шумных и исковерканных сигналов», и распознавать язык, на котором происходит разговор. Также он предназначен для распознавания голоса человека, который на нём говорит, используя технологию распознавания голоса, и сверяя говорящего со списком самых разыскиваемых.

Независимо от того, что в итоге получится из попыток превратить BOLT в C-3P0, будем надеяться, что Пентагон не догадается оснастить своего робота голосом Энтони Дэниелса, тогосамого, который в «Звёздных войнах» озвучивал голос робота C-3P0.


1 балл2 балл3 балла4 балла5 балла (1 голосов, среднее: 4,00 из 5)
Loading...Loading...

Понравилась статья?
Поделись с друзьями!

x

Приглашаем к сотрудничеству всех, кто хочет попробовать свои силы в переводе. Пишите.
Система Orphus: Если вы заметили ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter Система Orphus



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *