Рынок бюро переводов


Индустрия переводов получила солидный импульс от глобализации и прироста не англо-язычного населения в США. Годовой оборот отрасли последние пять лет рос в среднем на 2.8% и составил 3.1 млрд долларов. Как отмечает аналитик IBIS WORLD, переводческая индустрия росла благодаря желанию компаний получить большую прибыль на глобальных рынках.

Не смотря на рост, однако, многие клиенты были демобилизованы рецессией. Многие компании начали сокращать расходы вместо расширения своей экспансии на международной арене. В 2012 года переводческая отрасль снова начала испытывать рост в следствие увеличения оборота мировой торговли и туризма. При это фактор цены сдерживает рост оборота, и в этом году рост составит не более 4.8%. В следующие пять лет ожидается, что несмотря на рост самого рынка, рост прибыли переводческих компаний будет ослабляться. За последние пять лет число операторов услуг перевода выросло на 5% и составило 47140 агентств. При этом 95% фирм – это частные предприниматели. Рецессия вызывала рост обращения многих безработных к сфере переводов, в целях увеличения заработка. Два главных игрока на переводческом рынке с 5% доли всего рынка – это Лэнгвидж Лайн и Лайонбридж.

Интернет стал также инструментом роста спроса на услуги переводчиков потому что компании нуждаются в их услугах при попытках выхода на рынки новых стран: маркетинговая адаптация сайта и рекламных материалов.

Переведено в бюро переводов Perevodoff (www.perevodoff.ru)

Поделиться...
Share on VK
VK
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
0

Добавить комментарий